پالتون

ساخت وبلاگ
ممكن است مقداری زهر در كوزه ای ریخت و آن كوزه را شست و اثرات زهر را از بین برد، ولی چیزی را كه در ذهنتان جای دارد، خوب یا بد، بر شما فرمانروایی خواهد كرد و هرگز از آن رهایی نتوانید یافت. پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 186 تاريخ : سه شنبه 28 آذر 1396 ساعت: 15:13

 گویند کسان بهشت با حور خوش است من گویم که آب انگور خوش است این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار آواز دهل شنیدن از دور خوش است   پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 214 تاريخ : پنجشنبه 23 آذر 1396 ساعت: 7:26

Oh Mother North, eyes like blue sapphiresI'm lost in your wildeess, in your armsFrom your love my heart has been forgedEteal nights, to ever-lightTo winter's throne ای مادر شمال،چشمانت مانند یاقوت کبود است من در میان سرزمین بی کرانت گم شده ام، در آغوشت! از عشق تو قلب من با شب های بی پایان،نور همیشگی و تاج و تخت زمستانیت آمیخته شده است "Niin laulut Pohjolan kun sammuu, hiipuu hiljaaHallatar kun viljaa lyö, ja yö tuo kuninkaan tuon talven maanNiin routaan kaivtaan, lepoon omaan maanJa laulut Pohjolan mukaan vain saan" Oh Mother North, lakes like blue sapphiresUnder your skies, into the wild I drown my sorrows ای مادر شمال، دریاچه ها مانند یاقوتِ کبود هستند در زیر آسمانت، در طبیعت تو غم هایم را از میان میبرم At the midnight hour of sacred lightThe magic of these woods, so alive در روشنایی روحانی نورِ نیمه شب جادوی این جنگل درخشنده تر است The shadows of the giants in a silvery dark lightFrom the snowy trees aheadAnd their slow march closer to the flaming night skiesTo touch the tail of fire سایه های عظیم در نور نقره ای از درختان پوشیده از برف پیش رو و گام های آرام  آنان به آسمان شعله ور شب نزدیک تر میشود But their roots hold the secrets, these melodiesEchoes from the pa پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 209 تاريخ : پنجشنبه 23 آذر 1396 ساعت: 7:26

 

پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 196 تاريخ : پنجشنبه 23 آذر 1396 ساعت: 7:26

 

رفته ای و ...

رد پاهایت درون شعر من

همچنان بی عشق ؛

پیدا می شود . . . !

 

 

پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : ردپاهایت, نویسنده : paltono بازدید : 184 تاريخ : چهارشنبه 8 آذر 1396 ساعت: 4:46

پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 201 تاريخ : چهارشنبه 8 آذر 1396 ساعت: 4:46

   من یک مهاجرم از رویایی به رویایی گاه از قطب جنوب سر در می آورم گاه از دریای کارائیب گاه سفیدم گاه , سیاه با زردها چ پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 219 تاريخ : چهارشنبه 8 آذر 1396 ساعت: 4:46

گذشته ای که حالمان را گرفته است آینده ای که حالی برای رسیدنش نداریم و حالی که حالمان را به هم میزند... چه زندگی خوبی!   &n پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 199 تاريخ : چهارشنبه 8 آذر 1396 ساعت: 4:46

حال ما را كسی نمی‌فهمد سال‌ها سوختيم و دود نداشت زندگی يك دروغ مسخره بود هيچكس واقعاً وجود نداشت!     پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 208 تاريخ : چهارشنبه 8 آذر 1396 ساعت: 4:46

It was a stormy night

And the wind was howling

And the skies were crying

And the door kept blowing open and close

And I was all alone

 

 

پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 179 تاريخ : چهارشنبه 8 آذر 1396 ساعت: 4:46

تو به من خندیدی و نمی دانستی من به چه دلهره از باغچه همسایه سیب را دزدیدم باغبان از پی من تند دوید سیب را دست تو دید غضب آلود به من کرد نگاه سیب دندان زده از دست تو افتاد به خاک و تو رفتی و هنوز سالهاست که در گوش من آرام آرام خش خش گام تو تکرار کنان می دهد آزارم و من اندیشه کنان غرق در این پندارم که چرا باغچه کوچک ما سیب نداشت   برچسب‌ها: حمید مصدق, تو به من خندیدی, رفتی, باغچه کوچک, سالهاست پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 181 تاريخ : چهارشنبه 8 آذر 1396 ساعت: 4:46

Sweet fall, come and take me away from this pain پاییز عزیز، بیا و من رو از این درد جدا کن Towards the dark womb of winter به سوی دل تاریکی زمستان Beautiful fall, kill the light of summer پاییز زیبا، درخشش تابستان را بمیران And bless us with your shades و ما را با تیرگی ات خوشبخت کن Sweet fall, chase the sun away پاییز عزیز،ما را از خورشید رهایی ببخش And lay down the veil of leaves و در زیر پوشش درختان آرام بگیر Beautiful fall, come and take me away from this pain پاییز زیبا،بیا و من رو از این درد جدا کن Towards the dark womb of November به سوی دل تاریکی نوامبر "To them you are the bringer of grief برای آنها، تو آورنده غم و اندوه هستی But you will lead me to hope ولی تو من را پالتون...
ما را در سایت پالتون دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : paltono بازدید : 183 تاريخ : چهارشنبه 8 آذر 1396 ساعت: 4:46